English

办理房屋买卖委托书领事认证

2016年7月22日修订

为适应客户需求变化,认证网页的内容在调整中。本页专注涉及房产(比如房屋买卖,办理房产证,房屋贷款等)的委托书。办理涉及婚姻,民事或商务诉讼官司,户口等的委托书请看《通用委托书》网页。

办理房屋买卖的有关手续,如本人不方便亲自回国办理,可以委托国内亲友办理。除需要办理房屋买卖委托书(公证)认证外,有些地方还要求办理护照绿卡等文件的认证。如果在美国改名,一般也需要改名文件认证。由于各地要求不一样,请先咨询国内相关机构,搞清楚需要哪些文件,哪些文件需要认证,这样一次办好,省时省心省钱。

一、如何起草房屋买卖委托书

起草委托书是法律性非常强的事情,本社只能从领馆认证的角度提供有关程序上的信息,而不能提供法律方面的帮助。

委托书的基本格式可参考本页最下部的委托书(power of attorney)的样本。

谁应该当委托人?

起草委托书之前,请先搞清楚您有没有权利委托。一般来说,只有自己拥有的东西才有权利委托别人来处理。但实际操作起来问题很多。比如委托别人卖房,如果房产证上只有夫妻一方A的名字,严格来说另一方B就无权委托。 然而,由于历史原因,许多夫妻共有房产都只登记了户主的名字,因此国内常常要求双方都委托。但另外一个方面,新婚姻法更注重保护婚内只属于夫妻一方的财产。这样就明显有矛盾。

如果房产证上只有夫妻一方的名字,但如果双方都在委托书上签字了,领馆有时候拒绝办理(取决于经办的领事)。

对于房产证上只有夫妻一方的名字,本社建议先与国内机构沟通,取得共识,然后再决定如何办理。 如果不需要双方签名最好。如果国内要求双方签名,一个可行的变通方式是,夫妻一方(A)委托,而另一方(B)做一个声明书(也经过领馆认证),声明该房产只属于A所有,B对A如何处置该房产无异议(参见《如何起草声明书》)。 根据我们的经验,经过沟通后,国内机构一般都会接受上面的这种安排。

委托书应该用中文,英文,或者是中英双语书写?

从在中国使用方便上考虑,委托书最好用中文书写。但由于美方各级认证机构要求英文,所以比较实际的是中英文双语书写

  • 【休斯顿领馆辖区州】几乎所有州法律都要求非英文文件有英文翻译,但实际操作中一般州务卿不要求有英文翻译,纯中文的可以认证。唯一例外是Oklahoma州(该州需要有英文翻译)。
  • 【DC大使馆辖区州】美国国务院要求非英文文件必须要有英文翻译,否者不予认证。 所以委托书最好是中英双语的,或者纯英文的。
  • 一些公证员不愿意在纯中文的文件上公证(因为他们看不懂),但一般都会公证双语书写的文件。多找几个,总会有一个愿意办的。

如果文件是中英双语,排版要尽量让人感觉到中英文都是一份文件不可分割的部分,最好是一段中文一段英文翻译的中英文交错排版,并且只在一个地方签名(可同时签中文与英文名)。不要排成一页上全是中文而另外一页上全是英文且用中英文在两个不同地方签名,以免造成中英文为两份文件的错觉。如果两个地方都签名,领馆可能会收两份费用!

国内律师(银行)起草的委托书

有关房产委托,我们最头痛的是国内律师(银行)起草的委托书,因为领馆常常以内容不合规定而拒绝认证(律师还常常说“一个字都不能改”)。如果国内律师(银行)有特别要求,我们建议您将本页上的委托内容交国内律师,让他们以此为基础修改,以减少领馆拒收的可能性。

房产委托书不要带附件

不要将房产证,护照绿卡复印件附在委托书后面(与委托书订在一起),否者领馆会拒绝办理认证(见认证主页底部的《办理领事认证的常见错误》),浪费时间金钱。

如果国内单位要求认证护照绿卡复印件,则需要单独做复印件与原件相符合的认证

二、办理房屋买卖委托书领事认证的基本程序

1. 起草房屋买卖委托书,然后在当地找公证员办理公证。

  • 这一步必须由您自己去办 -- 因为您需要在公证员面前签字。
  • 一般银行都为客户提供免费的公证服务。许多公司前台秘书也是公证员。
  • 本页下部有房屋买卖委托书的样本。

1a. County clerk认证(绝大多数州不需要这一步)

  • 部分州(Alabama, Georgia, Tennessee, Maryland)要求申办州务卿认证之前,先向COUNTY CLERK申请认证。
  • 这一步也需要您自己去办理。马里兰州的county认证我们可以代办。

2. 州务卿认证

  • 鉴于客户要求,我们于2012年9月开始代办州务卿认证这一步。
  • 这一步您也可以自己去办理。当然我们欢迎您通过我们代办。

3. 【仅限于华盛顿DC大使馆辖区】美国国务院认证

  • 如果文件最后送到华盛顿DC中国大使馆认证,需要办理美国国务院认证。
  • 其它领馆辖区州的文件,比如休斯顿领馆辖区州,不需要这一步。

4. 中国驻美领事馆认证

  • 领事认证需要严格按领馆辖区范围办理,因为每个州的州务卿签字与印章只在一个领馆备案。

三、通过本社办理房屋买卖委托书领事认证的详细步骤

本社通常代办休斯顿领馆辖区州(AL, AR, FL, GA, LA, MS, OK, TX,PR)及华盛顿DC中国大使馆辖区州(DC, DE, ID, KY, MD, MT, NC, ND, NE, SC, SD, TN, UT, VA, WV, WY)的文件的领事认证。其它州的文件如果需要本社代办,可以在州务卿认证后,加办美国国务院认证,然后到DC大使馆认证。

  1. 请在网上填写《一品签证服务社订单》
  2. 打印订单确认页。 订单确认页上有您的订单号,我们的邮寄地址,付款信息(含信用卡付款)等。
  3. 将下面《办理房屋买卖委托书领事认证需要提供的文件材料》栏所列的申请材料邮寄给我们。
  4. 寄出申请后,请将您的文件邮寄信息输入我们的计算机系统,这样我们可以通过计算机系统一键点击跟踪您的邮件,若有异常可以及时发现。
  5. 我们收到您的申请材料后,将检查材料是否齐全,符合领馆要求,然后送交领事馆,取件后立即邮寄回给您。

四、通过本社代理办理房屋买卖委托书领事认证需要的时间与费用

1. 领事认证领馆(大使馆)的处理时间为4个工作日,领事费为$25,本社服务费$39.96(超过2份文件另有优惠)。

2. 州务卿认证时间不定(取决于州务卿办公室与邮寄方式),但一般10-15天。 州务卿费用$5-20不等,本社服务费也是$39.96,外加来回邮寄费。

3. 美国国务院认证(休斯顿领馆辖区不需要这一步)时间4天,费用$8,本社服务费$39.96。

五、办理房屋买卖委托书领事认证需要提供的文件材料

  1. 一品签证服务社订单确认页。
  2. 《公证认证申请表》一份,可以由任何一位委托人作为申请人填写并签名。
  3. 委托人护照照片页复印件。
  4. 【非美国公民委托人,目前在美国的】提供目前在美国合法居留身份的文件(如绿卡,I-20,或者H1B等)的复印件。
  5. 被委托人的身份证明。国内的提供身份证复印件(正反两面都要);国外的提供护照照片页复印件(中国公民还请提供当前在美国的身份文件复印件,如果绿卡,I-20,或H1B等复印件);
  6. 房屋买卖委托书“原件”。
  7. 房屋买卖委托书“原件”的逐页复印件。如果您自己已经办好州务卿认证,需要复印州务卿认证页。请注意复印时候不要拆开订书钉,否者文件失效。

领事有时候会要求提供下面的材料,这些材料以前是必须要提供的,现在只是偶尔要求。本社建议如果方便的话(或者时间紧)就尽量提供,不方便的话(但时间宽松)就等领事要求了之后再补充。

  1. 【仅限于休斯顿领馆】提供房产证复印件,或者购房合同(委托办理房产证的);
  2. 涉及夫妻共有房产的,一般由夫妻共同委托,在同一份委托书上签字;
  3. 已婚者不管财产是否夫妻共有,均应提交结婚证及夫妻另一方的护照与当前在美国身份文件(如绿卡,I-20等文书)的复印件;
  4. 【仅限于休斯顿领馆】已婚者如果房产只属于夫妻一方所有,另外一方还要提供一简要声明(“。。。我声明xxx房产只属于yyy所有,我对于yyy如何处理没有任何意见。。。以上声明如有不实之处,愿负法律责任。。。”然后在公证员面前签字即可。注意:这个声明需要公证,中英文均可)。

委托办理房产证的,由于购房合同很多页,不方便提供,可以改为委托购房,其中一项委托内容为办理房产证,这样就不需要提供购房合同了。

六、问题解答

问: 公证员不愿意公证中文的委托书,说看不懂,怎么办?

答: 公证员如果不公证纯中文的,但一般都会公证中英双语书写的文件。多找几个,总会有一个愿意办的。

问: 我原来国内房产证上用的是中文名字,而美国护照上只有英文名字,现在要卖房,如何证明我的身份?

答: 可以将原中国护照(上面有您中文名字和英文名字)与现在的美国护照(英文名字)复印件做公证并认证(见true copy/certified copy)。如果您在美国改名,还需要附上“name change”文件的认证。

问: 想委托他人出售国内房产,但房产证还没有拿到,如何办理?

答: (领馆网上的答案)无论在国内公证机构还是在中国驻外使领馆,申请的事项涉及房产转让的,都会要求当事人提交房产证的原件或复印件;尚未办妥房产证的,当事人可以先申办委托他人在国内房管部门办理房产证的委托书。

七、房屋买卖委托书样本(供参考)

房屋买卖委托书中文样本

如果需要中英双语,请以“一段中文原文,一段英文翻译”的方式,中英文交错排版,并且只在一个地方签名(可同时签中文与英文名)。对不起,本社没有办法提供标准的翻译。

委托书 Power of Attorney

委托人:XXX (中英文姓名),男 / 女, 于XXXX年X月X日出生,中国(美国)公民,护照号码xxxx,现住美国XXXXX,电话xxxxx。

(如果有多个委托人,重复以上一行)

受托人:XXX (姓名),男 / 女, 于XXXX年X月X日出生,中国(美国)公民,护照(身份证)号码xxxx,现住XXXXX,电话xxxxx。

(如果有多个受托人,重复以上一行)

委托事由:购买房屋(或出售房屋,办理房屋贷款等)。

委托事项及委托权限:

(注意这些委托事项基本上是从领馆网站抄来的,显然您需要根据您的具体情况修改与增减)

(委托出售房屋)

委托人XXX(和XXX共同)拥有房产一套,位于XX省XX市XX区XX路XX号(房产证号:XXXXXX)。委托人现欲出售此房,因不便回国,特委托XXX为代理人,以委托人的名义办理出售该处房产的相关事宜,具体事项如下:

1、办理提前清偿该房产银行贷款的相关手续,代为领取还款对账单、购买合同、保险单的原件以及银行应该返还给委托人的相关文件;

2、办理该房产在房管部门解除抵押登记的相关手续,取得完全产权;

3、在具备出售条件后,代为办理该房产上市销售相关手续,包括:确定房屋交易价格;签署房产买卖合同;办理房产转让过户手续,签署该房产变更产权登记的有关文件;代缴相关税费,代收售房款等。

(委托购买房屋)

委托人XXX(和XXX)欲购买房产一套,位于XX省XX市XX区XX路XX号(根据情况写详细地址,或者只写城市,区)。因不便回国,特委托XXX为代理人,以委托人的名义办理购买该处房产的相关事宜,具体事项如下:

1、签订房屋买卖合同;

2、签订银行抵押贷款合同;

3、代缴购房款及相关税费;

4、申办、领取房产证、相关权属证书及办理相关手续;

5、办理该房产的入住手续及物业管理相关事宜;

6、办理该房产的水、电、煤气、电话、有线电视等相关事宜;

(如果同时委托出租所购房屋,可加入以下事项)

7、对房产进行管理,修缮,订立租约收取租金,办理修缮拆建手续或签订有关征地拆迁的协议;

8、如房产引起诉讼,为委托人向人民法院起诉或应诉,受委托人有权代为承认、放弃或者变更诉讼请求,进行和解,提起反诉或者上诉、申请执行;

(下面是通用部分 -- 所有委托书都需要类似的话)

受托人认为有必要时,可聘请律师,执行和处理上述事项。

受托人在办理上述事宜时,依规定所签署的有关文件委托人均予以承认,与委托人亲自签署的同样有效。

受托人在代表委托人办理上述事宜时,(有或无)转委托权。

委托期限:从即日起至xxxx年xx月xx日止(或上述事宜办理完毕之日止)。

委托人: XXX (中英文姓名) 签字 Signature:_________________________

(签名日期公证员会写在下面acknowledgement里面的;如果打印日期,一定要保证跟公证员写的日期一致!)

Acknowledgement:
(此段公证词每个州的要求可能会略有不同,请让公证员提供正确的公证词。下面由公证员填写)

STATE OF _________________________
COUNTY OF _______________________

The foregoing instrument was acknowledged before me this _____ day of ____________________, 20____ by _____________________________, who is personally known to me or who has produced ________________________________ as identification.

_________________________________
Notary Public's Signature


(Seal)

Disclaimer: All information provided on this web site, through email communications, or over the phone, are for reference only and do not constitute legal advice. We shall not be held responsible if loss or damage occurs. Please seek legal advice from law professionals for your document authentications if needed.

领事认证是法律性非常强的事情,本社只能从领馆认证的角度提供有关程序上的信息,而不能提供法律方面的帮助。我们不保证所提供的信息一定正确。如果我们提供的信息(包括通过电子邮件与电话提供的信息)给您带来损失,本社不负任何责任。您如果有需要,请咨询相关律师事务所。


2008年3月15日初版
“非常感谢您,您的服务一级棒!我也非常感谢我朋友给了我您的网站信息...”

我们的首要目标是让客户满意。 请看客户对我们服务的评价