visa.ywpw.com “一品”签证服务社 > 办理领事认证 > 委托书等签名属实认证

委托书、声明书、诉状等签名属实的公证认证

安全可靠, 网上查询, 电邮通知
收费合理,无任何隐含费用
办理快速,6小时到4-5个工作日

2012年4月15日修订

本页主要包含申办委托书(power of attorney, 如房屋买卖委托书,办理离婚手续委托书)、声明书(如放弃继承权声明书)、诉状等签名属实认证时需要特别注意之处,并提供一些委托书的样本。 我们假定您已经认真读过《办理领事认证程序》。如果您没有读,一定要回去认真读。 办理认证所需文件材料也在那一页。
  • 涉及财产转移的委托书、声明书等公证认证,应提交有关财产证明,如房产证复印件。如果是夫妻共同财产,共同委托,可以在同一份委托书上签字委托。
  • 中国大使馆和总领事馆不办理房产赠与公证,您只有通过认证程序办理。
  • 遗产继承权只能放弃,不能转让给别人。
  • 委托他人在中国办理离婚手续,应办理委托书以及民事起诉状或民事答辩状签名属实的公证认证。
  • 国内许多城市房产局现在要求护照复印件公证/认证以证明复印件的真实性。请参照 true copy/certified copy来做。

Warning: All information provided on this web site, through email communications, or over the phone, are for reference only and do not constitute legal advice. We shall not be held responsible if loss or damage occurs. For document authentications, we strongly suggest that customers seek legal advice from lawyers.

一、如何起草委托书、声明书(供参考)

起草委托书、声明书是法律性非常强的事情,本社只能从领馆认证的角度提供有关程序上的信息,而不能提供法律方面的帮助。我们不保证所提供的信息一定正确。如果我们提供的信息(包括通过电子邮件与电话提供的信息)给您带来损失,本社不负任何责任。您如果有需要,请咨询相关律师事务所。

  1. 为避免委托书在中国使用时需要翻译,委托书与声明书应该尽量用中文书写,或者中英文放在同一文件上(一份公证可以多页;如果文件是中英双语,排版不要排成一页上全是中文而另外一页上全是英文)。一些公证员不愿意在纯中文的委托书上公证(因为他们看不懂),但一般都会公证双语书写的文件。
  2. 委托书、声明书的基本格式可参考领馆提供的标准格式的《委托书》(PDF)《声明书》(PDF),或者本页最下部的英文委托书(power of attorney)的样本。
  3. 委托书的内容可参照本页下面的《房产委托书事项》。一定要包括有无转委托权以及委托书有效期限的内容。
  4. 委托书、声明书最容易犯的错误是两个签字日期。当你签字时,公证员会填上签字当日的日期。如果你已经打印了一个日期,就会造成两个日期不一致。所以文件上不要先打印上日期。

二、房产委托书事项(供参考)

1.受委托人(XXX,身份证号码xxxx)为我办理继承手续,向房管部门登记领取房屋契证(书)手续;

2.对房产进行管理,修缮,订立租约收取租金,办理修缮拆建手续或签订有关征地拆迁的协议;

3.缴纳房产的税款和支付一切费用;

4.如房产引起诉讼,为我向人民法院起诉或应诉,受委托人有权代为承认、放弃或者变更诉讼请求,进行和解,提起反诉或者上诉、申请执行;

5.受委托人认为有必要时,可聘请律师,执行和处理上述事项。

6.受委托人在办理上述事项的过程中,所签署的一切文件,我均予以承认。

7.受委托人有(无)转委托权。

8.此委托书有效期为__年。

三、民事诉讼委托权限(供参考)

代为调查;提供证据;代为出庭;自行和解;接受调解;代为承认、变更、放弃诉讼请求;提起反诉;提起上诉、申请撤诉;申请执行;代为签署有关文书;转委托权等。

四、办理“放弃继承权声明书”注意事项

继承权不可转让,但可宣布放弃。继承人声明放弃继承权,不能再将其放弃继承的份额转让他人。办理放弃继承权声明书,现在也需要提交有关房产证明,以及被继承人死亡证明和申请人与被继承人亲属关系证明。

五、问题解答

问: 我们夫妻双方已经达成离婚共识,但对方在国内,如何办理离婚手续?

答: 如果一方在国内,另一方不能回国,虽然双方没有纠纷,还是需要采取在国内诉讼离婚的方式。你可以委托他人在法院代为起诉,由法院判决离婚。

问: 办理放弃继承权声明书认证,为什么不能将继承权转让给别人?

答: 目前领馆要求如此,我们也无法改变。我们不清楚中国的继承法是不是有相关规定。但是我们知道,如果您的《放弃继承权声明书》中有转让继承权的字样,目前领馆肯定不会给办理的。

问: 我原来国内房产证上用的是中文名字,而美国护照上只有英文名字,现在要卖房,如何证明我的身份?

答: 可以将原中国护照(上面有您中文名字和英文名字)与现在的美国护照(英文名字)复印件做公证并认证(见true copy/certified copy)。如果您在美国改名,还需要附上“name change”文件的认证。

问: 想委托他人出售国内房产,但房产证还没有拿到,如何办理?

答: 无论在国内公证机构还是在中国驻外使领馆,申请的事项涉及房产转让的,都会要求当事人提交房产证的原件或复印件;尚未办妥房产证的,当事人可以先申办委托他人在国内房管部门办理房产证的委托书。

问: 借用亲戚朋友名义国内买房,如何保护所购房屋产权?

答: 海外人员常借用亲朋名义在国内银行贷款,因而房产证在亲朋名下。但贷款还清之前,不能过户和公证。这样做不一定合法,也不推荐这样做,但可以理解。 为避免日后纠纷,你们可以和经办人签订一个书面协议,讲明房子的钱一直是你们出的,贷款也是你们来还,将来条件允许的时候双方去做过户和公证。双方签字,且有证人。这样你们出的钱是受法律保护的。但法律不保护你们对房子的产权。如果以后房产升值,对方毁约不过户给你们,法律至少保护你们已付的费用。

六、附录(供参考)

委托书英文式样

POWER OF ATTORNEY

I, _____________________________ [YOUR FULL LEGAL NAME], residing at ___________________________________________________________________________________ [YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint ___________________________________ of _________________________, _________________________, ___________________________________, as my Attorney ("Agent").

My Agent shall have power and authority to act on my behalf in the following areas:

(list of things you grant the Agent)

This Power of Attorney shall become effective immediately and shall continue effective until ____________. This Power of Attorney may be revoked by me at any time by providing written notice to my Agent.

Dated ____________________, 20____ at _________________________, _________________________.

(YOUR SIGNATURE:)

__________________________________

(YOUR PRINTED FULL LEGAL NAME:)
__________________________________

Acknowledgement:
(this part is the standard one, the style in each state may differ slightly. Check with your notary public to say what he/she would like it to be)

STATE OF _________________________
COUNTY OF _______________________

The foregoing instrument was acknowledged before me this _____ day of ____________________, 20____ by _____________________________ [YOUR FULL LEGAL NAME], who is personally known to me or who has produced ________________________________ as identification.

_________________________________
(Signature of person taking acknowledgment)

_________________________________
(Name typed, printed, or stamped)

________________________________
Title or rank

_________________________________
Serial number (if applicable)

YWPW Chinese Visa Service: Home
一品签证主页 | 签证基本信息 | 办理公证认证 | 下载表格 | 收费标准 | 邮寄方式 English
费用计算器 | 计算何时能收到签证 | 常见问题 | 新建订单 | 修改订单 | 查看进展 | 网上付款
旅游/探亲签证 | 两年多次探亲签证 | 商务签证 | 两年多次商务签证 | 学习签证 | 工作签证 | 过境签证 | 中国护照换发 | 儿童签证旅行证
旅馆 | 机票 | 租车 | 休斯敦领馆位置 | 休斯敦旅馆 | 一品营养保健品店 | 相关网站 | 服务条款 | 隐私条款 | 用户反馈 | 公司简介 | 联系方式
(C) Copyright 2004-2012 by YWPW Services http://visa.ywpw.com, visa @ ywpw . com
Serving you from Houston, Texas.