办理出生证海牙认证
海外出生的儿童,在国内办理户口,入学,签证延期,寄养等手续时,国内公安局常要求“出生证公证”。这个“出生证公证”,其实是指“出生证海牙认证”。 本社提供全美50州的出生证海牙认证,认证后的出生证可以在中国或者其它海牙公约国家使用。
海外出生的儿童,在国内办理户口,入学,签证延期,寄养等手续时,国内公安局常要求“出生证公证”。这个“出生证公证”,其实是指“出生证海牙认证”。 本社提供全美50州的出生证海牙认证,认证后的出生证可以在中国或者其它海牙公约国家使用。
文件签发或公证州 | 份数 | 政府费用 | 服务费 | 处理时间 |
海牙认证 | 2-25 | 99.96 | 2-4周 | |
费用小结(不含邮寄费) | ||||
请注意: 1. 认证机构不时会有延误。请务必查看《主页》上有关处理时间的最新信息。 2. 上面计算不包含寄回文件给您的费用($15-40)。 邮寄费以每份订单计算,即多份文件只需要付一份邮寄费。 |
如果您没有出生证原件,则需要从相关政府机构办理(“购买”)出生证。
“海外出生领事报告”是签发给在美国以外出生的儿童的美国国籍证明,代替出生证。它的认证程序与普通出生证不一样,请见Consular Report of Birth Abroad的海牙认证(英文版)。
问: 我目前居住在中国,需要办理出生证海牙认证,你们能够代理吗?
答: 可以。 如果您需要重新order出生证,可以让有关部门将出生证直接寄给我们,但需要先下订单,并email联系,事先做好安排。
有关问题请参照《代理目前居住在中国的出生证结婚证等文件认证》。
问: 我可以把出生证扫描后通过email发给一品办理认证吗?
答: 不可以,办理出生证认证必须要原件。
问: 我把出生证原件寄给一品,办理认证后原件会还给我吗?
答: 当然。海牙认证是在原件上另外附一个认证页。认证页与原件不可分割。装订拆开就失效了。
问: 办好的出生证海牙认证有中文翻译吗?
答: 没有。不负责翻译。美国各级政府部门认证的原则是:只证明文件的真实性,不改变原文件,即不添加或减少原文件上的任何信息。
问: 国内要求出生证的翻译件,我可以自己翻译吗?
答: 当然可以。不过您首先要问清楚翻译件需不需要公证(各地要求不一样)。如果要公证(认证),您可以选择在国内做,或者在美国做。如果在美国做,可以找翻译公司,也可以找朋友翻译,然后公证认证(具体做法是写一个申明书,声明翻译准确无误,然后按照声明书认证的步骤办理)。另外,各地相关部门也可能会有指定的翻译机构(在美国,有些文件也需要指定的公司翻译),如果是那样,就必须在国内做。
问: 我可以只办翻译件认证吗?
答: 这个请自己决定。原则上讲,出生证海牙认证是认证出生证的真实性,翻译件公证认证是认证翻译的准确性。由于翻译件认证并不能保证原件的真实性,翻译件认证不能取代出生证本身的认证。
我们的首要目标是让客户满意。 请看客户对我们服务的评价。